Понедельник, 25.11.2024





новогодние украшения web.a.net
Мы в социальных сетях: Мы ВКонтакте Мы в "Одноклассниках"  
[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Модератор форума: va6l6ex  
Слово о полку Игореве
PutnikДата: Среда, 23.12.2009, 11:53 | Сообщение # 1
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 5041
Репутация: 25
Статус: Offline
ЧИТАЕМ

Кто сможет...


Лишь тот, кто идет меж времен и миров, может быть назван свободным...
 
ОльгаДата: Пятница, 25.03.2011, 16:00 | Сообщение # 2
Майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 98
Репутация: 0
Статус: Offline
А что требуется?... Я филолог. Мы читали "Слово о полку" в оригинале на семинарах (в МГУ им. М.В. Ломоносова).

А не лепо ли ны бяше братие начати старыми словесы повесть о полку Игореве, Игоря Святославича. Начати по былинам сего времени, а не по замыслу Бояна. Так как Боян, когда хотяше творити, то растекался мыслию по древу .... Нужен перевод или что-то еще? smile Перевод есть и не один... Насчет "мыслию по древу", насколько помню, сие не мысль, а белка, а дальше сравнение с волком степным, затем с орлом поднебесным.. Но, как выясняется, я "плаваю" при ответе и не очень готова отвечать "на пятерку". Так что (если кому интересно) предлагаю "плыть" дальше вместе.

Сообщение отредактировал Ольга - Пятница, 25.03.2011, 16:27
 
PutnikДата: Пятница, 25.03.2011, 16:42 | Сообщение # 3
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 5041
Репутация: 25
Статус: Offline
Так не все ведь филологи smile
Выложено для желающих поломать мозги над старославянским(или на каком оригинал написан?)


Лишь тот, кто идет меж времен и миров, может быть назван свободным...
 
ОльгаДата: Пятница, 25.03.2011, 17:09 | Сообщение # 4
Майор
Группа: Пользователи
Сообщений: 98
Репутация: 0
Статус: Offline
Quote (Putnik)
Так не все ведь филологи
Это - да (к счастью). smile

Quote (Putnik)
Выложено для желающих поломать мозги над старославянским(или на каком оригинал написан?)
Вот не берусь сказать: это старославянский или древнерусский. У меня не 5 было по старославу, а древнерусский вообще шел факультативом (и я не посягала).

Предлагаю "ломать мозг" вместе. biggrin Но тогда мне нужен конкретный вопрос по тексту.

Растекаться мыслью по древу

Quote
значение - говорить отвлекаясь от основной темы, говорить слишком долго и не по теме.

Считается, что фраза появилась из «Слово о полку Игореве»: «Боян вещий, если кому-то хотел сложить песнь, растекался мысию по дереву, серым волком по земле, сизым орлом под облаками». «Мысь» в переводе со старославянского «белка». В Псковской губернии еще в 19 веке белку называли именно так.

Соответственно мысль автора такова - Боян сложил песнь, бегал белкою по дереву, серым волком — по земле, летал орлом под облаками. Как мы видим, значение фразы изначально не имело никакого отношения к мысли, но, со временем, оно приняло современное значение.


Н-да... там так "понятно нарисовано" (написано), что я и забыла, что волк бежал "по земле"... wink

"Мысь"-то не "мысль", но значение "отвлекаться", "писать зело украшенно" - было такое значение. smile

Сообщение отредактировал Ольга - Пятница, 25.03.2011, 17:20
 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:



Поделиться:

Центр реабилитации и социальной поддержки инвалидов ОО БелОИ
Администрация сайта не несет ответственности за любую размещенную пользователями на сайте информацию!
Copyright InvaHelp © 2007-2016